Cine a tradus articolul? Sunt destul de multe erori elementare; banuiesc ca multe lucruri au fost "lost in translation" (poate cu scopul manipularii opiniei publice).
Se pare ca autorul face reclama pentru un agent de vinzari a bunurilor imobiliare - Ömer Karuk Futay (pun intended). Atit autorul, cit si mega-proprietarul sunt foarte optimisti, in ceea ce priveste aderarea Moldovei la UE. Nu stiam ca sansele noastre sunt atit de mari.
Probabil ca mega-businessman'ul si autorul articolului au si probleme psihologice derivate din vechi experiente negative cu femeile. Cuvintele cheie pentru articol sunt "femei" si "fete". Sarmanii turci, chiar e atit de rea situatia acolo? E interesant ca la intilnirea cu prim ministrul tot despre asta au intrebat. Sunt sigur ca atunci cind vor vorbi cu dumnezeu, tot despre fetele din Moldova vor intreba (-:
Tarlev - bravo, se uita din cind in cind la harta, si stie ca Moldova seamana cu un strugure. Un raspuns hi-tech, care merita sa fie auzit de cineva care acorda intrebari despre fete, venit fiind din '45, tocmai 1.5h de zbor. OMFG!
Moldovenii recunosc gagauzii dupa forma subtire a ochilor si vazandu-i in mare panica isi ascund gentile
Mi-a placut faza asta. Va spun sincer, eu nu am idee cum arata un astfel de om. Poate privesc rar televizorul? Poate ies rar in oras? Are cineva vre-un screenshot?
Articolul are si alte informatii geografice extrem de utile. Eu nu stiam ca Jesus Christ himself si-a luat zborul din Orhei. Am trait in acel oras foarte multi ani, dar prima data aud despre asta.
Calugarul Valeriu - now
he's a character! "El traieste aici de noua ani la o adancime de 10 metre si se ridica la suprafata doar pentru paine, apa si vin [si fete]" (-:
Acel ziar, ce fel de ziar e? Un fel de "Times" sau "Fortune"? Sau e low-end? Mda.. sper ca e low-end, pentru ca altfel presa din Turcia e foarte slaba.
Ce sa spun, cred ca articolul este slab, superficial, si subiectiv. Nu trebuie sa va grabiti sa puneti Turcia in blacklist si sa dati foc tarabei lui Murat. Un articol de 2 bani, trebuia sa foloseasca spatiul revistei cu ceva... Da' voi reactionati non-adecvat... "sa le trimitem la sapa", "putem si noi despre turci sa spunem", "podoabe din Germania"....
Mai bine s-ar gasi cineva care ar traduce comentariile turcilor pe site'urile unde e publicat articolul. Atunci vom vedea cu adevarat ce cred ei despre noi.